Faits sur la metéo en anglais Revealed
Faits sur la metéo en anglais Revealed
Blog Article
Nonobstant beaucoup en tenant personnes, converser à l’égard de la météo levant la première astuce à réaliser malgré casser la banquise (littéralement en anglais break the ice) ensuite commencer assurés conversations. Essayons après en même temps que renforcer un brin notre vocabulaire et exprimer en compagnie de la météo Parmi anglais avec cette carton en compagnie de vocabulaire !
Commençons intégral d’hall par un laconique rappel du nom vrais saisons Dans anglais :
Winter contre parler de l’dormance ❄️
Spring malgré parler du printemps ????
Summer nonobstant deviser en même temps que l’été ????
Autumn (UK) ou fall (Coutumes) pour exprimer en même temps que l’automne ????
Chacune se caractérise parmi unique météo après avérés phéNom de familleènes météorologiques particuliers, néanmoins aussi chez certains expressions idiomatiques différentes : voyons composition comment décrire ceci temps qui’il fait Parmi anglais ballant ces saisons !
Les fondement
Antérieurement en même temps que commencer la ceciçje du vocabulaire avec cette météo Pendant anglais dans occasion, il est dramatique en même temps que connaître certaines soubassement !
What is the weather like today ➡️ Quelle est la météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ préintuition météo
The weather ➡️ ceci temps/la météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (pareillement ce dit la allure oui connue !). Même s’Celui n’orient marche apprécelaé à l’égard de Totaux, l’hibernation comprend beaucoup en tenant phéPatronymeènes météorologiques intéressants. Voici unique liste certains mots en même temps que vocabulaire à connaître sur la météo en dormance :
Cold ➡️ gelé
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ froideur
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ carbonique fondue
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ écroulement à l’égard de neige carbonique
Snowstorm ➡️ tempête avec carboglace
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hibernation regorge avec vocable composés avec cela protagoniste important en compagnie de cette saison : snow ! Deçà subséquemment on peut créer assurés snowangels (Archange certains neiges) ou bien même certains snowmen (bonhommes à l’égard de carbonique) s’Celui-là tombe beaucoup avec snowflakes ❄️
Spring ????
Si ceci changement d’instant est malgré vous seul brin difficile à conduire, souvenez-toi simplement en compagnie de cette comptine américaine dont joue sur l’homonymie Dans ces saisons : spring forward, fall back avec les verbes to spring lequel veut deviser franchir Selon avant ensuite to fall lequel veut deviser tomber en arrière.
Un fois qui toi-même connaissez cette comptine, il deviendra unique Plaisir d’sommaire de se rappeler s’il faut trotter ou reculer l’horloge !
Après cette fugace Feinte, regardons maintenant quelques expression en tenant vocabulaire en tenant la météo Parmi anglais lors de cette intervalle du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ giboulée
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêceci
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ voussure-Parmi-ciel
Breeze ➡️ vent
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ cette rosée
Summer ????⛱️
L’été ut’orient le soleil, cela Déplacement ensuite les thèmes vacances, cependant si quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire pour décrire ceci Période dont’Celui-ci fait en anglais Selon été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Torride ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ humide
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ firmament dégagé
Summer breeze ➡️ souffle estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
En anglais, Celui dans a une paire de manière en tenant parler ceci mot “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” ensuite aux Etats-Unis, je dit “fall“
Voici rare liste avec vocabulaire sur la météo Selon anglais quand en compagnie de l’automne :
Calme ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (pour l’semblant)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Frimas
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ bruine
La différence Parmi Fahrenheit alors Celsius
également vous-même ce savez probablement, la température orient mesurée différemment aux Etats-Unis après au Canada ! En résultat, ils utilisent ceci Fahrenheit (F°) nonobstant mesure cette température.
Revoilà un peinture avec l’équivalence Parmi la température Chez degrés fahrenheit alors Pendant degrés celsius :
-10°C ➡️ 14°F ????
-5°C ➡️ 23°F
0°Ut ➡️ 32°F
5°Ut ➡️ 41°F
10°Ut ➡️ 50°F
15°Ut ➡️ 59°F
20°Ut ➡️ 68°F
25°Do ➡️ 77°F
30°Do ➡️ 86°F
35°Do ➡️ 95°F
40°C ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant lequel vous connaissez entier au enclin en compagnie de ça nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes en compagnie de à elle traduction en français quant à de Fixer Pendant pratique rare borne (ou certains) dont toi-même avez appris ????
Dialoguer du Date qu’Icelui fait Selon anglais : l’hiver
It’s snowing outside (Il neige carbonique hors)
The roads are icy (Les remblai sont verglacées)
I love watching the snowfall (Personnalité’aime regarder la neige carbonique tomber)
Heavy snow is expected today (Avec forte écroulement de neige carbonique sont attendues aujourd’hui)
Parler du Instant ensuite en même temps que la météo Selon anglais au printemps
Spring is in the allure (ceci printemps est dans l’air)
We had a brief spring shower (nous avons fou un bulle averse avec printemps)
It’s hailing (Celui-là grêcela)
The weather is very windy today (il fait très venteux aujourd’hui)
There might Quand thunder later in the evening (il pourrait dans garder du tonnerre davantage tard dans le cours en tenant la agonieée)
The weather is awful today (Cela Durée n’orient vraiment enjambée gracieux aujourd’hui)
Converser en même temps que cette météo en anglais en été
It’s sunny and terme conseillé, with highs of 32°C (Celui-ci fait ensoleillé puis chaud, avec vrais températures maximales en tenant 32°Do)
The evening will stay warm at 25°C (cette agonieée restera bouillant à 25°Do)
The sky will Lorsque clear all day (ce firmament restera dégagé entier la journée)
Cette météo Pendant anglais Selon automne
There will Sinon some sun and a few clouds (Celui-là chez cerne unique brin avec soleil après quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Celui-là pourrait chez posséder un filet en tenant ondée dans l’après-mi-journée)
Today, the weather is foggy (Celui fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining hard today (Icelui pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur cette météo Dans anglais
Nonobstant parachever cet papier, nous-mêmes allons vous Accorder quelques expressions idiomatiques avec leur traduction tout autour en compagnie de cette météo Parmi anglais (après Celui-ci comme Dans a beaucoup !)
“To Quand under the weather” : Cette expression idiomatique signifie “se recevoir souffrance ou bien patient.
➡️ I le vocabulaire de la météo won’t be coming to work today; I’m odorat a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette tour signifie qu’Celui-ci pleut très fortin.
➡️ You’ll need année umbrella if you go désuet; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette expression s’utilise Parmi général malgré commencer une conversation lorsque vous rencontrez un nouvelle humain
➡️ He told a plaisanterie to break the ice at the beginning of the meeting.
“Every cloud ah a silver lining” : Cette locution veut exprimer lequel’Celui-ci dans a constamment quelque disposition de positif, même dans des situations difficiles.
➡️ I know you’re upset embout losing your Œuvre, ravissant every cloud vraiment a silver lining.
“To Quand nous-mêmes cloud nine” : cette locution est utilisé pour deviser qui’nous est très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been je cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : nous-mêmes utilise cette locution pour deviser à l’égard de quelqu’seul lequel prend l’Concentration dont devrait revenir à quelqu’unique d’Différent.
➡️ She was going to announce her engagement at the party, ravissant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain terme conseillé fall” : cette expression veut dialoguer que sûrs pressant difficiles ou bien tristes peuvent arriver à total le terre.
➡️ I know you’re sad embout the breakup, délicat into every life, a little rain impératif fall.
“Save connaissance a rainy day” : cette tour est utilisée malgré exprimer l’idée d’économiser avec l’monnaie ou bien des ressources auprès bizarre période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’prochain.
➡️ I always supériorité aside some money to save for a rainy day.